segunda-feira, abril 13, 2009

Páscoa

















Easter

Rise, heart: thy Lord is risen.
Sing His praise
Without delays.
Who takes thee by the hand, that thou likewise
With Him may’st rise;
That, as His death calcined thee to dust,
His life may make thee gold, and much more, just.
Awake my lute and struggle for thy part
With all thy art.
The cross taught all wood to resound His name
Who bore the same.
His stretched sinews taught all strings what key
Is best to celebrate this most high day.

Consort both heart and lute, and twist a song
Pleasant and long;
Or since all music is but three parts vied,
And multiplied,

O let Thy blessed Spirit bear a part,

And make up our defects with His sweet art.


George Herbert

Páscoa

Ergue-te, coração: o Teu Senhor ergueu-se.
Canta os Seus louvores
Sem demoras.
Quem te conduz pela mão para que, da
mesma forma, te possas erguer com Ele;

Para que, como a Sua morte te reduziu a pó, a Sua vida te torne em ouro, e muito mais, justo.
Desperta meu alaúde e luta pela tua parte
Com toda a tua arte.
A Cruz ensinou toda a madeira a ressoar o Seu nome
Por ter sofrido o mesmo.
Os Seus tendões esticados ensinaram a todas as cordas
Qual o melhor tom
Para celebrar este altíssimo dia.
Ponde de acordo coração e alaúde, e elaborai uma canção
Agradável e longa;
Ou como toda a música não é mais que três partes em competição multiplicando-se,
Deixa que o Teu abençoado Espírito tome uma parte,
E compensar os nossos defeitos com a Sua doce arte.


Tradução - Armando Possante

Sem comentários: